Terros va prezinta un nou mod de a va exprima personalitatea prin traducerea numelor dumneavoastra in Japoneza.
Fiecare litera kanji are o anumita semnificatie speciala. Avem un catalog cu peste 900 de nume si semnificatii traduse meticulos in caligrafia japoneza de catre maestrul caligraf japonez Eri Takase,
Cele cinci imagini corespunzatoare acestui produs reprezinta numele Amanda tradus in Japoneza.
Pentru a va primi propriul tricou cu numele dumneavoastra tradus, nu trebuie decat sa va scrieti prenumele in casuta de deasupra butonului Adauga in Cos, si de restul ne ocupam noi!
Cum pot fi sigur ca traducerea este corecta ?
Aceasta este o intrebare importanta si ne-am gandit sa va oferim metodele cele mai corecte pentru a deveni increzatori in traducere. Facem acest lucru prin oferirea de link-uri catre mai multe surse de incredere si independente, inclusiv dictionare, site-uri populare de film si atunci cand este cazul link-uri japoneze catre Wikipedia. In momentul cand prelucrarea traducerii este gata, va trimitem un e-mail cu o imagine a imprimeului impreuna cu un link catre un dictionar care sa confirme corectitudinea traducerii. In cazul in care numele dumneavoastra (fiind romanesc) nu poate fi tradus cu acuratete 100% in sistemul Kanji, atunci vom apela la una dintre caligrafiile: Katakana, Hiragana sau Romaji. Aceste caligrafii sunt asemanatoare.